近日,一位拥有500万粉丝的韩国女网红因韩剧剧情乏味,首次尝试观看中国电视剧,却被剧中男性角色“围着围裙做饭”的情节震惊,相关话题迅速在社交媒体引发热议。这一事件折射出中韩两国在影视作品和社会观念上的诸多差异。
在韩国传统观念中,家务劳动尤其是烹饪长期被视为女性的责任。韩国统计厅2023年发布的数据显示,韩国已婚女性日均家务时间约为3.1小时,远高于已婚男性的0.7小时。这种观念在韩剧中也常被固化呈现,男性角色更多聚焦于职场、恋爱、财阀争斗等题材。相比之下,随着中国女性经济地位提升与观念变革,“男主外女主内”的传统模式正被打破。中国家庭文化学者张莉指出,近十年来中国都市剧里,“暖男下厨”已成为常见人设,这反映了现实层面男性家务参与度的提升,也是性别平等观念在文艺作品中的投射。《2024中国家庭发展报告》相关调查亦显示,中国城镇年轻家庭中,丈夫承担日常烹饪或共同承担的比例已超过45%。
从影视风格来看,中剧在古装剧、家庭伦理剧等类型中强调生活化叙事,与韩剧高度戏剧化的风格形成鲜明对比。例如,《长安十二时辰》《鹤唳华亭》等古装剧以恢弘制作赢得韩网“亚洲古装天花板”的赞誉,而现代剧则通过日常场景传递社会价值观。韩国网民讨论中剧时,常关注与中国生活相关的符号化元素,如早餐喝粥、骑自行车上学、家庭聚餐偏爱面食等,这些细节对韩国观众而言具有陌生化效果,而“男性做饭”作为其中一环,进一步强化了文化新鲜感。
这一事件还反映出国产剧在海外市场的影响力日益增强。近年来,国产剧“出海”经历了自发出海、规模化扩张以及产业链整合三个关键发展阶段,出口部数与集数逐渐回升,在亚洲已实现常态化“出海”,尤其在韩国、越南、泰国、马来西亚、新加坡、日本等地拥有稳定市场和受众。中国现实、都市题材作品也受到海外平台的青睐,如《去有风的地方》等。
此次韩网红的“惊奇一刻”,不仅是一次娱乐事件,更成为观察社会观念变迁的棱镜。影视作品作为大众媒介,不仅提供娱乐,更潜移默化地塑造并反映着社会对于性别、家庭角色的认知与期待。在全球文化交流中,我们期待通过更多的影视作品,在彼此的日常里找到超越刻板印象的真实共鸣,促进不同文化之间的交流与理解。