“
七虞
金对玉,宝对珠。
玉兔①对金乌②。
孤舟对短棹③,一雁对双凫④。
横醉眼⑤,捻吟须⑥。
李白⑦对杨朱⑧。
秋霜多过雁,夜月有啼乌。
日暖园林花易赏,
雪寒村舍酒难沽。
人处岭南,善探巨象口中齿⑨;
客居江右,偶夺骊龙颔下珠⑩。
注
释
①玉兔:神话传说月亮中有玉兔捣药,因用为月亮的代称。
②金乌:神话传说太阳中有三足乌,因用为太阳的代称。
③棹(zhào赵):船桨,这里代指小舟。
④一雁双凫:一雁,指书信。唐李白诗:“莫惜一雁书,音尘坐吴越。”双凫,典出《后汉书·方术传上·王乔》:显宗时,王乔为叶县令,有异术。每月朔望上朝,不见车骑,帝觉奇怪,密令太史伺望。只见双凫从东南飞来,举网罗张之,但得一双鞋子。后用为地方官的故实。又“双凫一雁”为感伤离别之词。汉苏武留别李陵诗有“双凫俱北飞,一雁独南翔”之句。
⑤醉眼:醉后迷糊的眼睛。唐杜甫诗:“弟妹悲歌里,乾坤醉眼中。”
⑥吟须:唐卢廷逊诗:“吟安一个字,捻断数茎须。”比喻苦吟。
⑦李白:唐诗人,世称诗仙。
⑧杨朱:即杨子,老子弟子。《孟子·尽心上》:“杨子取为我,拔一毛而利天下不为也。”
⑨象齿:象牙。《左传·襄公二十四年》:“象有齿以焚其身。”谓象因有珍贵的大牙而招致捕杀。
⑩骊珠:宝珠。传说出自骊龙颔下,故名。《庄子·列御寇》:“夫千金之珠,必在九重之渊,而骊龙颔下。”