作为当代优(e)秀(chou)年轻人的我们
“经常性完蛋”似乎已成了家常便饭
是昨儿个考试凉凉,或今儿个起床起晚
咋形容呢,一个字
可有的同学不但内心毫无波澜
甚至还想和阿浪一起讨论
完蛋了用日语怎么说
常用版
1しまった
我猜绝大多数的同学
第一反应就是这个「しまった」吧
毕竟是日剧日漫中的常见单词
可译为“糟糕了,完蛋了”
举个栗子:
しまったことになった。
(这下可完蛋了!)
2やばい
同学们经常听到的空耳「牙白」
就是源自这个单词
译为“危险,不妙,完蛋了”
举个栗子:
見つかるとやばいぞ。
(被发现可就完蛋了哦!)
3やっちまった
这也是常见的“糟了,完蛋了”的表达
当然,这个是男性用语
女性常用「やっちゃった」来表达
举个栗子:
やっちゃった、傘を持ってくるのを忘れた。
(完蛋了,忘把伞带来了。)
不常用版
1大変
都知道它表示“严重,厉害”
却不知道它其实也可以
表示成“完蛋,糟了”
举个栗子:
大変だ、宿題を忘れた。
(完蛋了,忘做作业了!)
2まずい
「まずい」除了用来表示难吃外
还可以用来表示“糟糕,不妙”的意思
和「やばい」差不多
但是没有「牙白」的知名度高
所以分类在这里
举个栗子:
今日中に終わらないとまずい。
(要是不在今天内完成的话,就完蛋了!)
行了,今天就和大家讨论到这儿了
最后希望大家就算学会了这些词
也都用不上!
日语免费直播课已开启:
1:精品日语直播课每天2节《40分钟左右》
2:和老师面对面.及时互动练习.查漏补缺
3: 遇到问题随时提问老师24小时内详细答复
4 :找伙伴互相学习互相鼓励共同成长
5:联系方法关注微信公众号《抢手糖果梦》私聊《一起学习》获取以上权限
上课步骤:
互动学习: