【原文】子曰:“质①胜文②则野,文胜质则史③。文质彬彬④,然后君子。”
【注释】①质:质朴。②文:文饰。③史:虚浮不实。④彬彬:相杂适中的样子.
【译文】孔子说:“质朴胜过了文饰就会粗野,文饰胜过了质朴就会虚浮。质朴和文饰比例恰当,然后才可以成为君子。”
【读解】这一则语录在文学史上、在美学史上、在哲学史上都是名气很大的。这并不是在相法上看一个人如何如何,而是在剖析一个人的内在结构、精神结构、知识和精神的关系,修养和精神的关系,它们可以结合在一起。什么叫质?本质朴实;文,文雅。一个人质朴而文雅不够,就显得粗野,《水浒传》里的鲁智深、李逵就明显是质胜文的典型。而文采胜过质朴,又不免虚浮;有的人吹牛吹过头了,又达不到这个境界,没有那样的实力,文和质不相符合,看着就有些令人厌烦,不舒服了。必须要文质彬彬,文和质配合得很恰当,和谐地在一起,文也不过,质也不过,这样才能称为君子。
孔夫子虽然对文很看重,但他同时把文放在一个很适当的度上,主张文和质相和谐,配合得很恰当;换句话来说,要阴阳和谐才行,孤阴不生,孤阳不长,阴阳调和,个人的生命健康才有保障。社会的阴阳调和,社会才会和谐平安。
转自:冯学成博客