2016年年底,蔡英文在办公室发表了“自自冉冉、欢喜新春”的春联。然而,这幅春联不仅没有对仗,“自自冉冉”一词也令人费解。该事件尚未平息,蔡英文又在某社交网站页面转发台防务部门的元旦短片,并表示:“我们的每一天,都是战战兢兢的第一天。”此条文字一出,网友的质疑和嘲讽便纷至沓来。
△蔡英文的春联
“自自冉冉”还是“自自由由”?
2016年底,蔡英文在办公室发表春联“自自冉冉、欢喜新春”,有人指出,这其实是“自自由由”被误写作了“自自冉冉”。但蔡英文办公室发言人黄重谚表示,“自自冉冉”源自“台湾新文学之父”赖和的诗“自自冉冉幸福身,欢欢喜喜过新春”。对于黄重谚的言论,有人晒出了赖和手迹,从前后语义和平仄来说,就是“自自由由”。只是在这份手迹中,“由”字写得不太规范,看起来比较像“冉”。
台湾军人每天“战战兢兢”?
1月3日,蔡英文某社交网站页面转发防务部门的元旦照片,并附文字表示,“我们的每一天,都是战战兢兢的第一天。”之后,有网友给她留言,指出“战战兢兢”是贬义词,应使用“兢兢业业”才合适。也有网友直接感叹:“神啊!救救台湾吧!”。不过,还有些不客气台湾网友借势讽刺道,“战战兢兢”才是台湾军方的真相,用来描绘当今台湾军方动辄得咎、整天担心成为舆论批评焦点的心情,其实非常贴切。