她是深得同学喜爱的袁绪佳老师,在我校教授英语专业的口译课、雅思课程、美剧及报刊选读课程。她积极乐观、充满热情,举手投足间都充满阳光的气息。
袁老师硕士毕业于世界三大口译学府之一:英国巴斯大学。她是一名同传译员,同时也是一位资深的旅游爱好者。丰富多彩的人生经历令人惊叹不已。
(袁老师在巴斯)
一路走来多少辛苦,收获颇丰心满意足
袁老师的爷爷曾在朝鲜战场上担任俄语翻译。因此袁老师从小就受到爷爷的影响,除此之外,她的奶奶也一直鼓励她有一个高远的梦想,希望她能在联合国工作。
对于选择学习口译,袁老师提到:“一开始我也只是抱着尝试的态度,后来发现自己的能力不断提升,口译变成了自己坚定的目标和梦想,而我也为此拼尽全力。”
正是因为能够发现自己的进步,一路走来,即使充满挑战,袁老师也能够不断获得动力继续前进。
(联合国维也纳总部同传箱内)
在训练口译能力的过程中,袁老师一直保持着高于其他同学的热情,以及绝对的自律性。在做视听训练的时候,其他同学都只是按照规定的时间练习半个小时或者一个小时,但是袁老师每次都是不停地练习不断地强化,直到头晕眼花、口干舌燥。
提到训练,袁老师的语气中透露着坚定:“只要我想,我愿意在这件事情上极其投入,花费比别人更多的时间。”她说:“我一路走过来,虽然觉得辛苦,但是充满动力。”
通过不懈的努力,袁老师考上了世界三大口译学府之一——英国巴斯大学。
(在巴斯的广场)
“口译工作是输入,教学工作是输出”
现在,袁老师既是一名英语教师,同时也是一名口译员。
在谈到两种身份的不同时,袁老师认为:“教学是把自己知道的全部掏空给学生,是输出;而口译工作更多是在更加高精尖的领域不断地充实、强化自己的知识和能力,是一种输入。”
(珠海WTA新闻发布会)
袁老师根据多年的观察,为学生“创造”了英语替换课“美剧与美国文化”。课堂中的她“激情向上”,有着亲切而具有创新性的授课风格,受到学生们的广泛喜爱。
很多同学都有反映,袁老师课堂上轻松愉快的教学方式让人能够很容易接受。
对此,袁老师表示:“我非常享受和学生交流,对于我而言,这也是一个学习的一个过程。所以我更期待能够从你们身上获得更多的力量,我相信你们会有可以让自己发光发亮的地方。”
(在巴斯的历史遗迹bath spa内)
雅思备考,重在积累
最近正值雅思考试的报名时间,袁老师也对想要报考雅思的同学提出了一些建议。
在袁老师看来,雅思考试“真的是能力的考验”,虽然有一定的技巧,但平时的积累才是最关键的:“只是一心钻在技巧上,却不注重提升自己真正的实力,是得不偿失的。”
(联合国维也纳总部的万国旗)
她认为考生要尽量在雅思考试中展示出考生的词汇量、语法能力、英文积累的水平,并根据自身英语水平制定不同的学习方式。
而在积累的方式这一方面,袁老师给出的建议是,多读外刊杂志,多利用自己做的题目,比如可以多利用自己做的阅读的篇目做一些词汇,句法方面的积累,这样对自己的写作也会很有帮助。
袁老师认为,雅思备考无法在短时间内出现奇迹:“雅思没有奇迹,有的只是对于你的实力的反映。”
心怀远方,不断前行
袁老师曾游览过二十多个国家,提及旅行,她的语气中透着兴奋。
数次穷游的经历,让袁老师获得了很多不可多得的经历:在英国,由于飞机延误,她睡过机场;在德国,她睡过火车站;在日本,为了省钱,她在麦当劳餐厅里“眼皮打架”地熬过了通宵……
(日本花火大会)
提起旅行,袁老师的语气中充满了对于美好回忆的感慨。各地的风土人情也让袁老师印象深刻。她表示,穷游让旅途变得更加有意思了。
提及对于旅游的看法,“旅行中你看到了什么反而不是最重要的,最重要的是,在这个过程中发生的事情带给你的感受。”她笑着说,“我觉得只要在以后回想起来,这些经历能够给你带来一些温暖的力量,那就是美好的回忆。”
(袁老师的土耳其热气球之旅)
袁老师在旅行爱好者、口译员、教师的身份中无缝切换。2016年,袁老师迎来自己的新身份:母亲。袁老师希望,自己能够做好妈妈的角色,尽自己的努力陪伴孩子成长。
在时间允许的情况下,她还是会去做同声翻译的工作。将传授知识和同声翻译达到动态平衡:“希望平衡家庭和事业,也希望学生们能享受我的课堂,享受和我在一起的时间。”
(袁老师的土耳其热气球之旅)
最后在回答为什么能够一直都充满激情地面对生活时,袁老师坦言道:“这可能和我的性格有关,活泼爱笑,热爱生活,积极向上。我会珍惜生命里的每一分每一秒,活出自己想要的样子。”
图片来源于受访者
记者 | 吴凡 罗旭雯 吴嘉莉
编辑 | 阮晓彤