继某祥和某迪之后,又一音乐人才人设崩塌,那就是王力宏。
12月17日晚,李靓蕾发出长文控诉王力宏出轨、自私、转移财产、冷暴力、私生活混乱等行为,让王力宏人设直接崩塌。
对此事件,中国妇女报评论表示此次人设崩塌事件再次表明:明星身份并非保护伞,颜值才艺不是挡箭牌。德行有亏的“明星”注定只会成为“流星”。许多合作方纷纷也与王力宏解约,原本安排的档期也被取消了。王力宏也意识到了事情的严重性,恬不知耻的给前妻发了英文短信。看看都写了什么呢。
Give you the 吾疆 condoand you tell the media today that your accusationswere groundless.You ve just been too upset, and not feeling well, so were not thinking clearly. Leehom is not guilty of those things and you apologize.
给你吾疆公寓,你今天告诉媒体,指控是毫无根据的。你只是太难过了,感觉不太好,所以我们没想清楚。力宏没有犯那些罪,你道歉。
我们来学习一下这段话里面的一些单词~
condo 公寓
比如
He started paring down his material life, selling off his condo in New York, his mansion in Florida and his only car.
他决定放下他的物质生活,卖掉在纽约和佛罗里达的豪宅和他唯一的一辆车。
加州处在准入级别的公寓的中间价也要卖到360 160美元。
accusation 指控
比如
She was deeply pained by the accusation.
这一指控使她极为痛苦。
The accusation of incuriosity is one that we hear often, carrying the suggestion that there is something wrong with not wanting to search out the truth.
我们经常听到有人指责我们缺乏好奇心,这份指责里夹带着一种暗示,即我们不想去探求真理是不对的。
groundless 无根据的
比如
Icansay with confidencethatsuchrumours weretotallygroundless.
我可以很有把握地说这些传言完全没有根据。
Our fears proved groundless.
我们的担心证明是毫无道理的
所以各位小伙伴们以后在选择伴侣的时候一定要擦亮眼睛~愿我们都无缘邂逅渣男~
接下来我们一起来学习一下最近很火的“妈宝男”,“普信男”和“人设崩塌”用英文怎么说吧~
01.
“社死”用英文怎么说?
“妈宝男”一般指那种长大后依旧什么事都得问妈妈,让妈妈拿主意的男人。
英语也有类似的说法,叫mommy's boy或者mama's boy。以下是词典给出的英文释义。
比如
There are so many mama's boy in modern society.
现在社会有很多娇生惯养的男孩。
Howard's a mama s boy, but he has always wanted to be a husband and dad.
霍华德虽然一直都是妈妈的乖乖宝,但是他也很想做一个好丈夫和好父亲。
02.
“普信男”用英文怎么说?
在英文中没有专门的词来表达“普信男”,但我们用一些词来表达:
①be full of oneself 自命不凡
比如
-I'm so handsome and knowledge, all girls should like me.
-You are so full of yourself
-我这么帅,又有学识,所有女孩都应该喜欢我。
-真是自命不凡。
②egomaniac 极端利己主义者
比如
He’s a completely unimpressive person, but that doesn’t keep him from being an egomaniac
他是一个完全不起眼的人,但是完全不能阻止他成为一个自大狂。
03.
“人设崩塌”用英文怎么说?
“人设”英语可以说persona,或者public persona。在心理学上,指的是一些人装出的“人格面具”、“伪装外表”。
外刊中,我们常用project sb as…来表达立人设。project做动词时有“投射、投影”的意思。project sb as即“把某人投射为...”,相当于了我们中文的“打造...人设”。
“违背”我们可以用“go against”, 所以“人设崩塌”就是“go against one's persona/public persona”。
比如
If you keep doing things that is illegal, you will go against your persona.
如果你一直做违法的事,你的人设会崩塌。
Leehom Wang went against his public persona after his ex-wife make accusations on him.
王力宏在他前妻对他提出控诉后人设崩塌了。
今天的内容就到这里啦~
老规矩:留个作业(记得写哦~)
翻译:那位明星在被爆出是妈宝男后人设崩塌了。
See you tomorrow~
预约芭比的直播课
每天早上 7点,不见不散~
关注我的视频号
也可以找到我哈~
【合集】实用口语+美剧发音
【合集】英语美文朗读
【合集】英文歌教唱合集
【合集】TED演讲
【合集】英文歌推荐
你的每一个“ 在看” ,我都认真的当成了喜欢