如何准确地将中文标识翻译成英文?这对许多标识系统设计师来说是一个大难题。今天小编给大家整理了一些医疗系统的科室牌翻译,希望可以成为大家设计标识标牌时的有力参考。
无菌敷料室丨Sterile Supply
手术衣丨Surgical Suite
导医台丨Welcome/Information Desk
餐饮区丨Food Court
查询机丨Information Station
输液中心丨Infusion Center
门诊化验室丨Outpatient Laboratory
门诊药房丨Outpatient Pharmacy
听力室丨Audiology
眼科丨Ophthalmology
耳鼻喉科丨Otolaryngology(ENT)
手术接待处丨Surgery Reception
皮肤科丨Dermatology
口腔正畸科丨Orthodontics
整形科丨Plastic Surgery
哮喘中心丨Asthma Center
内分泌科丨Endocrinology
胃肠科/肝病科/营养科丨Gastroenterology/Hepatology/Nutrition
风湿科丨Rheumatology
运动医学门诊丨Sports Medicine Clinic
癌症中心丨Cancer Center
基因室丨Genetics
传染病科丨Infectious Disease
疼痛门诊丨Pain Management Clinic
理疗和康复科 丨Physical Medicine and Rehabilitation
心理咨询服务丨Psychology Service
麻醉室丨Anesthesiology
医务工作人员服务处丨Medical Staff Services
肾内科丨Renal
设备储藏室丨Equipment Storage
配电室丨Electrial
洁净物品室丨Clean Storage
咨询台丨Information Desk