今天文章的主角,是一位 盲人,但他却将五彩斑斓的世界呈现在了所有盲人的面前。得益于他的发明,盲人同胞拥有了一双认识世界的“眼睛”;他虽然不是医生,但他却给盲人带来了“光明”。
他足够优秀,英语和法语中的 盲文(Braille)皆 以他的姓氏命名。他去世后,遗体受到最高礼遇, 被安葬于法国先贤祠。
他就是 盲文的发明者: Louis Braille。
Louis Braille肖像
图源:google.fr
童年痛失双眸
1809年1月4日,Braille出生在Coupvray,一个距离巴黎约40公里的乡村小镇。他的父亲是当地的一个马具供应商。作为家里最小的孩子,Braille生来就受到万般呵护。没有人能预料到,有一天他会与法国最杰出的人们一起在先贤祠安息。
Coupvray教堂,Louis Braille接受洗礼的地方。
图源:wikipedia.fr
然而, 噩耗在他三岁这年降临。当他在父亲的工作室里玩耍时,不慎弄伤了自己的眼睛。由于当时的医疗条件有限,加之人们对于“感染”的了解少之又少。最终,Braille的两只眼睛都没能保住。 他就此彻底失明。
Louis Braille故居
图源:OTP.fr
儿子的失明给整个家庭带来了沉重的打击。但Braille的父母并没有放弃对孩子的教育。他们给予他无微不至的爱与关怀,培养他坚韧不拔的精神和动手能力。他的父亲打听到有一所专门接受残障孩童的学校—— Institution Royale des Jeunes Aveugles——能够提供他们同等受教育的机会。为了让自己的孩子能够被这所学校录取,Braille的父亲多次写信给学校,询问具体的招生流程和条件。
图源:google.fr
1819年,10岁的Braille 如愿走进这所学校,开始了他新的人生。
那个年代,针对盲人的教学非常困难。即使有针对盲人教学方法的相关研究,但大众使用的教学方法只有 “凸起字符”,一种难以用手指感触和掌握的技巧。正是由于其困难性,当时在整个巴黎, 仅有3-4个盲人可以完成写作。
天资聪颖的Braille在所有学科中都取得了 优秀成绩,并获得了所有的奖励。关于他的学业,Pignier博士这样评价:“他很有 天分,聪明活泼,分析问题条理清晰,同时具有非凡的想象力。” 至于他的为人,在他好朋友Coltat的眼里:“他永远都那么 快乐,拥有一张充满愉悦笑容的脸,一切在他看来都是美好的”。
发明现代盲文系统
1821年,一名叫Charles Barbier的退伍海军军官访问了这所学校。他向大家展示了他发明的 夜间书写文字代码。该系统通过12个凸点的不同排列表达意思,这使得士兵在战场上不需要说话也能传达高级机密。这种代码对一般的士兵来说都很难掌握,但 Braille却迅速掌握了它。
上图为Barbier的12字点字法,下图为Braille的6字点字法。
图源:searchgate.com
Braille盲文系统简介
Braille盲文系统的 核心是六个点。通过每个点的使用组合来表示不同的字母、数字和符号。阅读和书写的时候,仅需要按照相应的顺序和规则进行 “解码”,即可翻译成相应的文字。
Braille点字法的基本单元“六个点”
由基本单元组成的法语字母
由基本单元构成的数字和符号写法
让我们一起来翻译《 小王子》这本著作里面最有名的那句话吧!
答案
点击下方空白处获得答案
On ne voit bien qu’avec le cœur.
L’essentiel est invisible pour les yeux.
除了点字法,Braille还发明了其他许多帮助盲人识读的工具,这其中就包括 décapoint: 一种帮助盲人更易书写的工具,它通过触摸凸起的点状黑色字母,来达到书写的目的。
décapoint的样式,现存于法国Louis Braille博物馆。
图源:museelouisbraille.fr
伟人与世长辞
晚年的布莱叶 备受病痛煎熬。1852年, 43岁的他因肺结核逝世。他的遗体被安葬在了Coupvray的公墓中,和他此生挚爱的父亲和姐姐葬在了一起。
一百年后的 1952年,为了纪念这位伟人,他的遗体被法国政府掘出并迁往用于安葬法国历史上重要伟人的巴黎 先贤祠。但, 他的双手——最重要的部分则被永远地安葬在了他的故乡Coupvray。
Louis Braille被安葬在法国先贤祠
图源:museelouisbraille.fr
Louis Braille在故乡Coupvray的墓地,他的双手现在仍葬在此处。
图源:Wikipedia.fr
永远活在我们心里
为了纪念这位伟人,法国各地纷纷为他建造了各种 雕像,以赞颂他的丰功伟绩并表达对他的缅怀思念。他虽然离我们而去, 但他永远活在我们心中,他不断进取、乐于奉献的精神一直照亮前进的道路......
法国各地修建的Louis Braille雕像
图源:google.fr
如今,我们或许只能从文字记载里了解到Louis Braille的种种信息: “盲文发明者”、“教师”、“发明家”......但当盲人同胞通过盲文学习知识、表达情感、了解世界的时候,似乎, 那个叫Louis Braille的老师一直与我们同在......
法国各地为Louis Braille设立的纪念碑
图源:museelouisbraille.fr
“你是我的眼,让我看见这世界就在我眼前。”
文字:Matthis
审编:沐橙园、周温柔
参考链接:
https://www.braille.be/fr/documentation/louis-braille-et-son-invention/louis-braille
https://www.snof.org/encyclopedie/louis-braille-et-lalphabet-braille
https://museelouisbraille.com/fr/biographie
https://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Braille
注:文章系法语人专稿。未经授权,谢绝转载。如需转载,请查看“法语人”公众号(ID:fayuren123)菜单栏的转载须知。
你可能还想看
喜欢 法语人就给我们点亮 “星标”吧!
这样就不会错过每天的推送啦~
👇
右边点个 在看和 赞,给小编加个鸡腿吧!感谢你的喜欢!啾咪❤️