当初那个花一样的男人,终究还是在糙汉的路上越走越远!
是的,“一美”詹姆斯·麦卡沃伊(James McAvoy)又一次放弃自己的美貌,变身“一壮”拼演技。
最新作品《非礼勿言》(Speak No Evil)首曝预告,画风诡异,让人起鸡皮疙瘩。
A trailer for the James Watkins-directed horror film Speak No Evil was unveiled during Universal’s CinemaCon presentation Wednesday, and boy is James McAvoy one crazy host.
由詹姆斯·沃特金斯执导的恐怖片《非礼勿言》的预告片在本周三环球影业的美国国际电影产业大会发布会上亮相,詹姆斯·麦卡沃伊饰演疯狂的男主人。
The Blumhouse movie centers on a family invited for a weekend at an idylliccountry house – a dream holiday that warps into a snarled psychological nightmare.
这部由布伦屋出品的电影讲述了一个家庭受邀入住田园乡间别墅——一个梦幻般的假期却变成了一场令人毛骨悚然的噩梦。
idyllic:adj.田园诗的,闲适恬静的
nightmare:n.噩梦;可怕的经历
idyllic:adj.田园诗的,闲适恬静的
nightmare:n.噩梦;可怕的经历
预告抢先看
有脸盲的网友调侃,泽连斯基都出来拍电影啦......
啊啊啊啊我要闹啦,还我一美,谁懂啊,以前的他明明长这样......
虽然一美的演技很抓人心,但对于大部分观众来说,还是无比怀念花美男时期的他。毕竟当年的他,可是在票选“英国最美明星”的投票活动中拿下第一名,而获得了“一美”的称号。
出生于1979年的一美,年轻时候的容颜,惊艳了无数人,宛如油画中走出来的高贵王子。下面这张神图就出自他2006年出演的剧情电影《末代独裁》。
McAvoy’s first brush with awards recognition was thanks to his performance in Kevin Macdonald’s “The Last King of Scotland,” a fictionallook at the Ugandan dictator Idi Amin (Forest Whitaker, in a performance that won him the Academy Award) and Scottish doctor Nicholas Garrigan (McAvoy) who agrees to become the despot’s physician.
凯文·麦克唐纳执导的《末代独裁》是麦卡沃伊首次获奖的影片,影片虚构了乌干达独裁者安迪·艾明(弗雷斯特·惠特克饰,他的表演赢得了奥斯卡奖)和苏格兰医生尼古拉斯·加里根(麦卡沃伊饰)的故事,加里根同意成为这位独裁者的私人医生。
- fictional:adj.虚构的,小说(中)的
- despot:n.专制者
While at first admiring the autocrat’s strength, Garrigan begins to realize that his need for dominance extends to Garrigan as well, but when the doctor considers leaving Uganda, Amin uses his considerable powers to stop him. McAvoy’s Garrigan goes toe to toe with Whitaker’s Imin, displaying a strength and complexity that brought McAvoy his first BAFTA nomination.
加里根起初钦佩专制者的力量,但他开始意识到,专制者对统治权的渴望也延伸到了加里根身上,当医生考虑离开乌干达时,阿明动用了他的巨大权力来阻止他。麦卡沃伊饰演的加里根与惠特克饰演的艾明针锋相对,表现出的力量和复杂性为麦卡沃伊赢得了首个英国电影学院奖提名。
- autocrat:n.独裁者,专制君主
- considerable :adj.相当多的; 相当大的
而让一美获得更高知名度的,莫过于2007年的悬疑爱情电影《赎罪》。
2008年,他凭借在悬疑爱情电影《赎罪》中的表现提名第65届金球奖、第61届英国电影学院奖、第21届欧洲电影奖最佳男主角。
McAvoy plays Robbie Turner, the son of the housekeeper for the Tallis family on whom 13-year-old Briony (Oscar nominee Saoirse Ronan) has a serious crush. When she sees him gallivantingaround with her older sister Cecilia (Keira Knightley), however, a devastated Briony concocts a rape charge against Robbie, which sends him to prison and eventually the British Army on the front lines at Dunkirk.
麦卡沃伊饰演的罗比·特纳是塔利斯家女管家的儿子,13 岁的布里奥妮(奥斯卡提名影后西尔莎·罗南饰)对他一见钟情。然而,当她看到罗比与姐姐塞西莉亚(凯拉·奈特莉饰)在一起时,伤心欲绝的布里奥妮编造了强奸罗比的罪名,将罗比送进了监狱,并最终将他送上了敦刻尔克的英军前线。
crush:n.(对某人短暂的)热恋,迷恋
gallivant:v.闲逛
crush:n.(对某人短暂的)热恋,迷恋
gallivant:v.闲逛
用现在流行的话来说,那时候的一美,有一种脆弱感。
就像朱迪福斯特的经典语录:“我想女性演员最好的特质,有时是一种疯狂,对于男性,我想最重要的是一种脆弱感。我能被伤害,我很敏感。”
不过后来一美就在爆改糙汉的路上一路狂奔。
后来,麦卡沃伊在接受采访时谈起了他变“一壮”的过程,原来,他的外型改变,还跟一次死里逃生的经历有关。
当时是2019年, 麦卡沃伊接拍了《玻璃先生》(Glass),剧中的角色对他体能和身材要求很高(剧中大多数镜头都是光着上身的),于是他很想抓紧练一下肌肉,但就在开拍前几周,意外发生了。
First battling sarcoidosis– a condition where small patches of swollen tissue develop in the body – it was an operation as a result of the illness that left him fighting for his life.
起初,他正在和结节作斗争——这是一种体内出现小块肿胀组织的病症。这种疾病需要进行手术,术后也需要他为康复而不断努力。
The Scottish actor woke with a start one night while on his own and found his lungs had collapsed as a result of an infected wound from a recent biopsy.
一天晚上,这位苏格兰演员在独自一人的情况下惊醒,发现自己有肺衰竭的迹象,原因可能是最近一次活组织检查造成的伤口感染。
sarcoidosis:结节病
biopsy:活组织检查
sarcoidosis:结节病
biopsy:活组织检查
He was barely able to speak as he tried to explain what was happening to the healthcare professional on the other end of the 111 call.
他试图向111急救电话另一端的医护人员解释发生了什么,但他几乎都无法说话。
The close call however did force James to appreciate his physical body as he knew he had to hit the gym just three weeks after his three-week hospital stint following his condition.
这次险情确实迫使詹姆斯更加珍视他的身体,在医院足足呆了三周后,他意识到自己必须得去健身房了。
He then went on to comment on his current physique and credits that time for leaving him with bulging muscles: ‘My neck and shoulders just stayed big.’
接着,他继续谈他现在的体格,并归功于那段时间留给他的肌肉。他说“我肩颈部位的肌肉自那时起一直都很发达”。
虽然现在的一美总是被大家调侃颜值滑坡,但是对于像他这样成熟的演员来说,比起在大荧幕上留下自己帅气的面貌,更重要的是,让观众看到自己的演技。
如果你是一美的演技粉,千万不能错过他在2017年的电影《分裂》。在这部惊悚片中,他饰演的凯文患有精神分裂症,被精神病医生诊断出有23种多重人格身份。
McAvoy delivered one of the best performances of 2016 in M. Night Shyamalan’s “Split,” the second of three films in the “Unbreakable” trilogy.
麦卡沃伊在M·奈特·西亚马兰执导的《分裂》(《不死劫》三部曲中的第二部)中奉献了 2016 年最佳表演之一。
McAvoy is Kevin Wendell Crumb, a man suffering fromdissociative identity disorder (DID) who has split himself into 23 different personalities, which vary from male to female, from child to adult, each of which represents one facet of Kevin’s real personality, and they all fear the 24th personality, a mysterious entity simply known as “The Beast.” Of course, the chance to play 24 characters is catnipfor any actor and McAvoy swings for the fences here.
麦卡沃伊在片中饰演凯文·温德尔·克鲁姆,他患有分离性身份识别障碍(DID),将自己分裂成 23 个不同的人格,从男性到女性,从儿童到成人,每个人格都代表了凯文真实人格的一个侧面,他们都惧怕第 24 个人格,一个神秘的实体,简称 “野兽”。当然,饰演24个角色的机会对任何演员来说都是天赐良机,麦卡沃伊在片中大展身手。
dissociative:adj.游离的;分离的
catnip:猫薄荷,对猫具有极大的吸引力,用来比喻某事物对某人具有极大的吸引力。
dissociative:adj.游离的;分离的
catnip:猫薄荷,对猫具有极大的吸引力,用来比喻某事物对某人具有极大的吸引力。
期待一美的新片,期待他在惊悚片里闯出一番新天地。
@口语学习者,看过来
Hitalk口语礼包0元领取
1v1定制口语学习方案
互动精选课+口语私教课
口语能力测评+定制学习方案
长按下方二维码
即可免费领取
英文面试、商务接待、
职场沟通……1000+真实场景话题
1对1角色互动演练
聊天式学英语
长按下方二维码
立即咨询
|广告
点击阅读原文,0元领取口语礼包