(扫码领取本篇外刊PDF)
晨读音频
文本导读
AirAsia boss Tony Fernandes criticised for half-naked massagephoto
亚洲航空老板托尼·费尔南德斯因半裸按摩照被批评
(图源网络,侵删)
AirAsia's boss Tony Fernandes has drawn criticism after he posted a picture of himself getting a massage without a shirt on, while attending a management meeting.
亚航老板托尼·费尔南德斯因发布一张自己半裸接受按摩的照片引发批评,当时他正在参加一场管理会议。
In a post on LinkedIn, which now appears to have been deleted, the entrepreneurwrote it had been "a stressful week". "Got to love Indonesia and AirAsia culture that I can have a massage and do a management meeting," he wrote.
在领英上的一篇帖子中(现在似乎已经被删除了),这位企业家写道这是“一个充满压力的一周。我喜爱印度尼西亚和亚航的文化,让我可以一边接受按摩一边参加管理会议。”
The picture sparked an uproaron social media, with many users criticising Mr Fernandes' decision to post it. One wrote it was "inappropriate and absurd", and a second said it was "unprofessional".
这张照片在社交媒体上发布后,一片哗然,许多用户不认可费尔南德斯发布这张照片的决定。一位评论者写道“不合适且荒谬”,另一位说这“不专业”。
"He should be setting an example of good work ethics and culture, not flauntinghis body and privilege," the user added.
这位用户补充道:“他应该树立良好职业道德和文化的榜样,而不是炫耀自己的身体和特权。”
重点词汇
1. massage/ˈmæsɑːʒ/the action of rubbing or pressing someone's body in a way that helps muscles to relax or reduces pain按摩
🌰She booked a massage to help relieve her back pain.
她预订了按摩以缓解背痛。
2. entrepreneur/ˌɒntrəprəˈnɜːr/a person who starts a business and is willing to risk loss in order to make money企业家
🌰She's a successful entrepreneur who built her company from scratch.
她是一位成功的企业家,从零开始建立了自己的公司。
3. uproar/ˈʌprɔːr/a situation in which people shout and make a lot of noise because they are angry or upset about something喧嚣,骚动
🌰The announcement caused an uproar among the employees.
这一公告在员工中引起了一片骚动。
4. flaunt/flɔːnt/to show off something you are proud of in order to get admiration炫耀
🌰She's always flaunting her wealth on social media.
她总是在社交媒体上炫耀她的财富。
(图源网络,侵删)
延伸阅读
Another person simply commented: "Some CEOs need to stay off LinkedIn."
另一位用户只是简单评论道:“有些CEO应该远离领英。”
However, others were less critical, saying it was a good example of how "working from home" should always be.
然而,其他人则支持他的行为,称这是“远程办公”的一个好例子。
Mr Fernandes, 59, has been dubbed Malaysia's answer to Richard Branson. Educated at Epsom College, one of Britain's top fee-paying schools, Mr Fernandes bought the budget airline AirAsia from the Malaysian government for less than a dollar in 2001.
现年59岁的费尔南德斯被誉为马来西亚版的理查德·布兰森。费尔南德斯就读于英国顶级收费学校之一的埃普索姆学院,他于2001年以不到一美元的价格从马来西亚政府手中购得了廉价航空公司亚航。
He was the founder of the former Caterham F1 Formula One team, and was also the majority shareholder of Queens Park Rangers Football Club until July this year.
他曾是前卡特汉姆F1方程式赛车队的创始人,并且直到今年7月仍是女王公园巡游者足球俱乐部的大股东。